– Элизабет, неужели это ты? – наконец осторожно спросил он.
Она закрыла журнал и, окинув Дэймона уже спокойным взглядом, проговорила с усмешкой:
– Да, зрение нас обоих не подводит…
– Твоя мама говорила мне, что ты после поездки в Лиссабон осталась жить в Нью-Йорке и работаешь теперь стюардессой… Но я не поверил ей… Думал, она придумала это нарочно, чтобы позлить меня.
– Ты всегда отличался завышенным самомнением, считая, что все только и думают о том, как бы сочинить специально для тебя какую-нибудь неправдоподобную историю, – заметила Элизабет. – Так было и тогда, когда мы жили вместе. Помнишь, когда я, только получив диплом и не имея профессионального опыта, не могла найти работу по специальности? Ты заявлял, что я все выдумываю по поводу безуспешных поисков. А потом предложил мне устроиться в ваш салон связи, и я обрадовалась. Но когда твой шеф начал искать со мной встреч наедине и я рассказала тебе об этом, ты не поверил и…
– Это не так, – поспешно прервал ее Дэймон.
– Разве? – с тонкой иронией поинтересовалась Элизабет. – То есть ты снова хочешь сказать, что я лгу тебе… Что вовсе не ты заявил мне тогда, что нет ничего плохого в том, чтобы завести легкую интрижку с мужчиной, который может поспособствовать нашему с тобой продвижению по службе? Что ты готов закрыть на все глаза, ради значительного повышения зарплаты?
– Нам нужны были деньги, – проговорил Дэймон, нервно теребя ремень дорожной сумки. – Ведь мы тогда получили кредит на покупку квартиры, а денег катастрофически не хватало… Ты и сама наверняка помнишь это…
– И тогда ты решил продать меня этому монстру?
– Это неправда… Я не хотел этого… Мне очень жаль, что все так получилось… – сбивчиво объяснял Дэймон. – Я хочу, чтобы ты простила меня и вернулась обратно. Вот увидишь, у нас все будет по-другому, – тихо заверил он ее.
Элизабет невозмутимо пожала плечами.
– А у меня и так все по-другому, – спокойно проговорила она. – И изменений я не хочу.
Дэймон посмотрел ей в глаза.
– У тебя есть другой мужчина? – напряженным тоном поинтересовался он.
– Зачем тебе знать об этом?
– Я хочу знать о тебе все… – решительно заявил Дэймон. – Все о том, как ты жила с тех пор, как мы расстались…
– С каких это пор тебя стала интересовать моя жизнь? – насмешливо проговорила Элизабет.
– С сегодняшнего дня…
– Благородный порыв, – по-прежнему насмешливо заметила она. – Но проблема в том, что я не хочу ничего тебе рассказывать.
– Кто он? – со злостью спросил Дэймон. – Пилот, штурман или, как и ты, стюард? – Он сделал жест в сторону ее униформы.
– Он просто настоящий мужчина, который по-настоящему любит меня, – спокойно ответила Элизабет и направилась в глубь зала.
– Меня все-таки повысили в должности! – нервно прокричал ей вслед Дэймон. – И теперь я часто прилетаю во Францию в командировку.
Элизабет немного замедлила шаг.
– Рада за тебя, – коротко бросила она, слегка повернув голову, и уверенной походкой направилась дальше.
Дэймон кричал что-то еще, но она его уже не слышала.
Боже мой, как же я могла любить его? – мысленно спрашивала она себя. Даже просто думать, что люблю… Теперь мне это кажется просто невероятным. Теперь, когда я знаю, что такое настоящая любовь…
В Нью-Йорке было холодно и серо, дул порывистый, промозглый ветер, и подруги старались как можно скорее уложить вещи в багажник такси, чтобы наконец оказаться в уютном тепле салона.
– Не торопись, есть разговор, – вдруг услышали они мужской голос, в котором Элизабет, даже не поворачивая головы, узнала угрюмую тональность Майка.
Он бесцеремонно взял ее за руку и отвел в сторону.
– Так я жду, когда ты выполнишь наш уговор, – не глядя ей в глаза, проговорил Майк. – Ты достала золото?
– Да, я даже видела его. Как ты и просил, там килограмм золотых украшений, – ответила Элизабет. – Я просто ждала возможности остаться с тобой наедине и поговорить.
– Один килограмм меня уже не устраивает, – с неприятной улыбкой возразил он. – Я хочу получать португальское золото систематически…
– Я так и подумала, – кивнула Элизабет, ловя себя на том, что получает удовольствие от этой игры. Неужели Лекер прав, и она действительно – азартный игрок, та еще штучка?
– И что надумала? – грубо спросил Майк. От его нежных взглядов не осталось и следа. Теперь его глаза были пустыми и холодными.
– Я договорилась о встрече с человеком, который передаст тебе золото из рук в руки во время следующего прилета в Лиссабон. С ним же ты можешь договориться о дальнейших поставках. Доволен? – спросила она.
– Ну вот, а прикидывалась овечкой, – цинично усмехнулся он. – Я не сомневался, что у девочки с такой внешностью – обширные связи.
– Проницательный ты наш, – усмехнулась Элизабет. – Только решил сначала воспользоваться внешностью девушки, а уж потом связями. Так?
– Считай, как хочешь, – буркнул Майк. – Мне все равно, что ты обо мне думаешь. Главное, чтобы дело делала. До встречи, красавица моя золотоносная! – Он повернулся и, подняв воротник пальто, отправился ловить такси.
– Получишь ты свое золото, дружок! – пообещала ему вслед Элизабет. – И наручники в придачу, – негромко добавила она.
Ежась от холодного ветра и старательно кутаясь в легкий плащ, к ней подошла Клэр.
– Ну что? – с тревогой спросила она. – Все идет по плану?
– Да, – кивнула Элизабет. – Этот милый парень с внешностью паиньки больше со мной не кокетничает. Смотрит пустыми глазами и требует золота. Что ж, он его получит. Боюсь только, что этот черный сверток станет для него роковым…